Talk in your own language here and in the languages you know. Grammar and other bullshit here.
#25
Posted 13 October 2008 - 10:31 AM
Unnamed Noodle, on Oct 13 2008, 06:28 PM, said:
@ azn : putang ina ka rin
@ Huck : palitan mo na yan... o di kaya murahin mo ng todo para mawala ang galit mo. yeah, pinakamagandang rekomendasyon mula sakin
Try kong palitan within a few months...
#26
Posted 13 October 2008 - 10:39 AM
Huckleberry Pie, on Oct 13 2008, 06:31 PM, said:
Unnamed Noodle, on Oct 13 2008, 06:28 PM, said:
@ azn : putang ina ka rin
@ Huck : palitan mo na yan... o di kaya murahin mo ng todo para mawala ang galit mo. yeah, pinakamagandang rekomendasyon mula sakin
Try kong palitan within a few months...
bahala ka, basta meron kang pera pamalit.
computer ko nga, nasira na, gusto ko na rin palitan... tsaga na lang muna ako sa laptop.
tsaka nasa Baguio ako sa susunod na linggo, 20-23... retreat namin kasi (sa catholic school lang). kaya dapat magpakasaya kayong lahat sa mga araw na wala ako rito

we are The Raiders MC. Join us!
#27
Posted 13 October 2008 - 11:23 AM
#28
Posted 13 October 2008 - 11:36 AM
does "ako" mean "if" ??
does "sama" mean "alone"??
#29
Posted 13 October 2008 - 12:22 PM
Huckleberry Pie, on Oct 13 2008, 07:23 PM, said:
lol, hindi pwede. Mga kaklase ko lang kasama... 69 kami lahat
@ macorules94 : ako means "I" or "me" same with Indonesian/Malaysian "aku", while sama means "to come with"

we are The Raiders MC. Join us!
#31
Posted 13 October 2008 - 04:13 PM
#33
Posted 14 October 2008 - 12:21 AM
Je m'appelle Thomas

Right Hand Man of the FFM
Fiore Family Mafia: Recruitment - Chat
#34
Posted 14 October 2008 - 09:00 AM
rappo, on Oct 13 2008, 11:52 PM, said:
bundok
payong
hindi dito
bundok - mountain
payong - umbrella; similar with payung in Indonesian
hindi dito - not here; although i write it as "hindi rito" because sometimes, when "d" is in between two vowels, it becomes "r"

we are The Raiders MC. Join us!
#35
Posted 14 October 2008 - 09:22 AM
sega tamu sum jas....
so mislive moi,
daleku. Kaj sto si ti
tamu srcevo e, i denovi broi...
Sakam da gi vidam jas pak.
Tie oci polni so sjaj,
se vrakjam na skoro jas....
Te molam pocekaj
Sakam da gi vidam jas pak,
tie oci polni so sjaj,
za nas i svetot e mal....
Ne me zaborabaj
Prati mi esemes,
stom kje se razbudam,
da bidam siguren,
deka me mislis da znam
Prati mi esemes,
i pred da zaspijam,
i bidi sigurna,
jas kje te sonuvam.
Na drugata strana na svetot sum jas,
No samo za tebe eve doagjam pak.
I vo moite misli go odbrojuvam
sekoj den sekoj cas.
Sakam da gi vidam jas pak
tie oci polni so sjaj
Se vrakjam na skoro jas,
Te molam pocekaj
Sakam da gi vidam jas pak,
tie oci polni so sjaj,
Za nas i svetot e mal,
Ne me zaboravaj
Prati mi esemes
stom kje se razbudam
da bidam siguren
deka me mislis da znam
prati mi esemes
i pred da zaspijam
i bidi sigurna
jas kje te sonuvam.
Prati mi esemes
stom kje se razbudam
da bidam siguren
deka me mislis da znam
prati mi esemes
i pred da zaspijam
i bidi sigurna
jas kje te sonuvam.
if ya couldnt tell.......they are song lyrics
This post has been edited by macorules94: 14 October 2008 - 09:23 AM
#36
Posted 14 October 2008 - 10:20 AM
Ангел Смерти, он смертелен, он любит ад

#38
Posted 14 October 2008 - 11:00 AM
This post has been edited by macorules94: 14 October 2008 - 11:01 AM
#39
Posted 14 October 2008 - 07:01 PM
--
Copying song lyrics isn't actually speaking your own language may I point out. Let's try and have an extensive conversation in multiple languages such as French, Spanish, German, Italian, Bulgarian etc.

Right Hand Man of the FFM
Fiore Family Mafia: Recruitment - Chat
#40
Posted 14 October 2008 - 11:54 PM
I KNOW THEM OFF BY HEART SO I WRITE THEM
Help



































